Читаю разбор романа с семинара Олдей, всё серьёзно, и вдруг:

Дальше: «В соседней палате продолжали мычать. Звук был похож на причитания собаки, которую дразнят костью…» Во-первых, собака, которую дразнят костью, истерично лает, а не мычит и не причитает (смех). И даже если собака не лает, а жалобно скулит, это все равно на мычание никак не похоже.
«Ой, не дают мне косточку, ой, какой кошмар, му-у-у».


Много смеялась. Вот правда, иногда такое в тексте выцепишь.