Правильно недавно говорила, что фандомная жизнь - дело молодых.
Во вконтактовском паблике одной корейской группы народ отчаянно ищет переводчиков, в том числе и с английского. Причём ищут не студентов и не школьников, да ещё и с хорошей стилистикой русского языка. Вроде как англоязычные статьи и всякие соцсети читаю без проблем. Решила предложить людям помощь, раз у них такие проблемы. В переписке с администрацией выяснилось: им нужны люди, которые на деле будут каждый день в сети и смогут делать ежедневно много переводов. Пришлось распрощаться.
Хотя вот мне непонятно: какой взрослый человек, который не школьник и не студент, сможет часами быть в сети каждый день? По-моему, по умолчанию взрослый человек себе деньги зарабатывает на жизнь, пусть не в офисе, так дома на фрилансе или ещё как-то. Ему, простите, попросту некогда будет. Слегка неадекватные запросы.
А так предложила им обращаться по выходным, если что.

Вечером смотрела матч "Реала" с "Малагой". Эх, давно я в Испании не была! Сейчас бы охотнее туда поехала, наверное, чем во Францию. И даже у нас теперь в Архангельске испанские визы должны делать. По крайней мере, до начала новых правил со сдачей отпечатков обещали открыть визовый центр. Но курс евро! Пока он такой, ни о какой Европе думать не приходится. А жаль! Время утекает, и через пару лет при любом курсе валют уже никуда не уеду.

А ещё увидела нынче ВКонтакте:
читать дальше
Раньше не верила в котов, которые попами на клавиатуре печатают. Получается, и правда бывает.