На днях поразмышляла и обнаружила: у всех моих взрослых знакомых, у которых нет навеска в виде детей, есть какие-то конкретные, затратные по времени хобби. Одна (интернет-знакомая) переводит сериалы, делает это бесплатно, для души, никакой выгоды, кроме личного удовлетворения, не извлекает. Другая (уже из реальной жизни) - учит итальянский. Вот просто так, для себя, никуда с этим итальянским не собираясь. Учит в какой-то суровой конторе, где пропускать ничего нельзя. Наверное, и домашку задают. Ещё одна, до того, как родить таки ребёнка и превратиться в сумасшедшую мамашу, училась рисовать маслом. Очень классно у неё уже получалось, я была в полном восторге.
А вот у тех, у кого есть дети, хобби нет от слова совсем. Или это просто мне другие не попадаются?
Причём мужья-сожители наличию хобби не мешают. Видимо, на второго взрослого человека рядом не нужно столько сил и времени, сколько нужно на дитёныша.
И я задумалась, что мне вот тоже надо хобби завести. Пока только не знаю какое. На самом деле я бы тоже ударилась в переводы. Ну ибо беда на самом деле с хорошими переводчиками в том фандоме, куда я сейчас попала. Я так сейчас себя приподняла фразой "хороший переводчик". Но там и правда грустно всё: медленный темп, плохой русский язык, беда со стилистикой.
Какое-то время подвизалась переводами в одном паблике, мне нравилось. Но они, дураки, из каких-то странных соображений отказались. Типа, у них там есть администрация, они сами. В итоге с переводами страшно опаздывают, хотя я им их делала в тот же вечер, в который проходил эфир. /Речь о переводе радио-программы ежевечерней/ А если и добираются до переводов, то делают их в таком качестве, что Ну не могу я поверить, будто ведущий - хорошо образованный и много думающий парень, который ещё и книгу написал недавно, разговаривает в эфире в стиле гопоты из подворотни.
А все другие интересные мне паблики, которые периодически ищут переводчиков, выдвигают нереальные требования. Но об этом я уже писала.
Так что пока не знаю на счёт хобби.
А у вас оно есть?